Typen in andere talen
U kunt uw BlackBerry-toestel instellen om drie verschillende invoertalen te herkennen wanneer u typt. Terwijl u typt, geeft
uw toestel voorspellingen op basis van elke taalfamilie. Als u bijvoorbeeld een weergavetaal met Latijns schrift gebruikt,
verschijnen voorspellingen voor alle geconfigureerde talen met Latijns schrift. Op dezelfde manier worden er geen
suggesties met Latijns of Arabisch schrift gegeven, als uw weergavetaal Koreaans is. Als u meer dan een invoertaal instelt,
moet u rekening houden met het volgende:
• Sommige talen, zoals Thai en Arabisch, hebben meer tekens in het alfabet dan er toetsen op het toetsenbord zijn. U
moet een toetsencombinatie gebruiken om het tweede of derde teken op een bepaalde toets te krijgen. Voor informatie
over hoe u deze tekens kunt gebruiken, raadpleegt u de Help voor typen in die taal.
• Verschillende talen kunnen verschillende toetsenbordindelingen hebben. Zo gebruikt het Amerikaans Engels
bijvoorbeeld de QWERTY-indeling, maar het Frans de AZERTY-indeling. Sommige toetsen worden weergegeven op
locaties waaraan u mogelijk niet gewend bent.
• Vergelijkbare talen kunnen licht variërende toetsenbordindelingen hebben. Veel talen gebruiken bijvoorbeeld de
QWERTY-indeling. Het Deens, Spaans en Roemeens hebben op het basistoetsenbord echter verschillende tekens die
niet op andere QWERTY-indelingen voorkomen.
• Sommige ondersteunde talen, zoals Hebreeuws, Farsi en Arabisch, worden van rechts naar links gelezen. Als u midden
in een zin van een links-naar-rechts taal overgaat op een van deze talen, plaatst uw toestel de tekens die u typt
automatisch aan de linkerkant van de cursor. Wanneer u teruggaat naar de links-naar-rechts taal, moet u uw cursor
terugzetten aan de rechterkant van de tekst.